This is a weird ask, and the title maybe should have read “Does anyone here speak Japanese, and be willing to watch my videos that has had the audio translated into Japanese?”
YouTube has recently allowed me to add multiple language tracks to my videos. I use CapCut for my video editing and part of my pro subscriptions I get “points” that I can use towards features that are available, but maybe limited or throttled, even with paid subscriptions. For example, AI translations services. I have used this on a few of my shorts – it’s kind of cool – it translates the existing audio and then “clones” it using my voice. So it sounds like I am speaking Japanese.
The only problem – I have no idea if this is complete gibberish or not. I also use this for translating the closed captions to Japanese. Like most AI translation services, it uses “voice to text” so if I mispronounce a word (I do that a lot apparently) it really gets weird on the translation.
At least on the captions I can edit the English version and it corrects the Japanese caption. But I wont have this ability with the audio - I get what I get
Anyway – I was going to spend some time over the weekend on translating the audio track on a few of my videos, but before I spent the time (and points), I wanted to see if someone would have the time to help me vet the translation before I turn out some garbage.
Sadly I can’t pay anything for this, short of my gratefulness and admiration. But if there are any Japanese speaking content creators here, maybe I could vet your English dubbed videos in return?
Here is a short that I will release next week: Which is the BEST Pilot Double Knock Pencil?
I also have a Japanese version:
As a test on the Japanese version I exported just the audio and brought it in on the English version of the video, as an optional audio track, and vise versa. w/ captions in both languages.
Basically the only difference is the on screen text - its either Japanese or English
I’m attempting using Google translate in conversation mode - but it doesn’t keep up well. But from what I can tell the CapCut AI is doing an OK job?
If this works well enough I might just start adding this to all the videos.
Anyway - if anyone wants to vet the translation I do appreciate it. They only problem is I cannot correct the audio, only the on-screen text and closed captions.
IMO, the 210X is the best double knock they ever made (aside from the Automatic and the H-5005, which feel more like museum pieces than pencils you can actually justify using).
Hi, I’m Japanese.
I watched the video and (your )Japanese is almost perfect.
Mechanical pencil enthusiasts will understand everything you’re saying.
But for those who aren’t interested, it will just sound like a spell, no matter what language it is!